anthropologist, geographer, social theorist, social critic
Nicholas De Genova
Articles in Translation
______________________
Southern California, 2021 (N. De Genova)
Czech:
Vývoj migrace z pohledu antropologa (starting at: 15:35)
Video interview conducted and translated into Czech by Czech state television, Studio ČT24 (Prague, 4 June 2018)
Danish:
“Tal aldrig med pressen!” An Interview with Nicholas De Genova
Interview conducted and translated into Danish by Carolina Sanchez Boe and Christian Suhr
Jordens Folk 2019 - Number 1 (Journal of the Danish Ethnographic Association, Denmark) (2019)
Special thematic issue: “Anthropology and the Media”
Dutch:
‘Migrantencrisis’ / ‘Vluchtelingencrisis’ (New Keywords Collective)
(translated and introduced by Yolande Jansen)
Wijsgerig Perspectief Volume 56, Number 3 (November 2016)
“‘Illegale’ Migranten, ‘Migrantenrechten’ en ‘Antiterrorisme’ in de Verenigde Staten”
Kritiek: Jaarboek voor socialistische Discussie en Analyse 2009
French:
“Fracturer le régime international des frontières: Pour une politique de la liberté de mouvement.”
(“Shattering the International Border Regime: For a Politics of Free Movement”)
Interview with Nicholas De Genova, conducted by Mouloud Idir.
in Chedly Belkhodja, Mouloud Idir, and Élodie Ekobena (eds),
(Dé)passer la frontière. L’hospitalité en actes: La liberté de mouvement en commun. (Montreal: Centre Justice et Foi/ Vivre Ensemble, 2023).
“La ‘crise’ du régime frontalier européen : vers une théorie marxiste des frontières”
in Contretemps: Revue de Critique Communiste (3 June 2019) (translated by Sophie Coudray)
Excerpted as: “Théoriser la « crise » des migrants-réfugiés-frontières”
in Presse-toi à gauche! (10 June 2019; Québec, Canada)
“Expulsion, pourvoir, mobilisation: Ce qu’expulser veut dire”
Dialogue with Clara Lecadet and William Walters (translated by Clara Lecadet)
in Vacarme #83 (Spring 2018)
En direct de Lampedusa, la liberté de circulation
(translated by Serge Slama)
Combats Pour les Droits de l'Homme (17 June 2014)
first published as Live from Lampedusa: The Freedom of Movement in openDemocracy: 50.50: inclusive democracy (9 June 2014)
“L’illégalité des migrants et la métaphysique de la lutte contre le terrorisme:
les ‘droits des migrants’ comme aspect collatéral de la doctrine de sécurité nationale US”
(translated by Maria Poumier)
Tlaxcala: The Translators’ Network for Linguistic Diversity (2006)
“La production légal de l’‘illégalité’ des migrants/ Mexicains”
In Emmanuel Grez and Coline Pellegrini (eds.),
Politiques migratoires: grandes et petites manoeuvres (Lyon: Éditions Carobella Ex-Natura, 2005)
German:
“Spatial Convulsions, Racial Concussions: Die Grenzen und Begrenzungen des ‘Europäischen’ Problems”
in Valeria Hänsel, Karl Heyer, Matthias Schmidt-Sembdner, and Nina V. Schwarz (eds.),
Von Moria bis Hanau: Brutalisierung und Widerstand — Grenzregime IV (Berlin: Assoziation A, 2022)
“Die queeren Politiken der Migration: Reflektionen über 'Illegalität' und Unverbesserlichkeit”
(translated by Bernd Kasparek)
in Lisa-Marie Heimeshoff, Sabine Hess, Stefanie Kron, Helen Schwenken, and Miriam Trzeciak (eds.),
GrenzRegime II: Migration – Kontrolle – Wissen: Transnationale Perspektiven (Berlin: Assoziation A, 2014)
Greek:
"Η 'κρίση' του Ευρωπαϊκού Συνοριακού Καθεστώτος: Προς μια Μαρξιστική Θεωρία των Συνόρων"
A Ruthless Critique Against Everything Existing (18 July 2016)
"Το Καθεστώς των Απελάσεων. Κυριαρχία, Χώρος και Ελευθερία Κίνησης"
in Αντίθεση [Antithesis] (eds.),
Vogelfrei: Τρία κείμενα για τη μετανάστευση, τις απελάσεις, το κεφάλαιο και το κράτος του
[Vogelfrei: Three texts about migration, deportations, capital and its state] (Athens, July 2016)
Italian:
(translated by Claudia Bernardi)
DiNAMO (26 October 2015)
“La 'Vittimizzazione' del Migrante nello Spettacolo del Confine”
(translated by Claudia Bernardi)
La LUM -- Libera Università Metropolitana (22 October 2015)
“Inclusione attraverso l’esclusione”
Transglobal / Frontiere News (22 June 2015)
Forum: “Foucault, migrazioni, e confini"
(Responses by Nicholas De Genova Brett Neilson, and William Walters)
MaterialiFoucaultiani Volume 2, Number 3 (2013)
"Vite illegali e criminali nella metropoli migranti"
(translated by Irene Peano)
Supplement: "AlfaDifferenze: Per una lettura materialista di razza e genere"
Alfabeta Volume 2, Number 22 (2012)
"Razza, genere, e riproduzione nella metropoli migrante: da migranti ‘illegali’ a cittadini ‘criminali’"
Lecture presented to the seminar "Composizione di classe e frammentazione nella crisi: per una lettura materialista di razza e genere," sponsored by UniNomade (Naples, 24 June 2012).
Text (translated by Irene Peano)
Audio (in English, followed by discussion with consecutive Italian translation by Sandro Mezzadra)
“La produzione giuridica dell’illegalità: Il caso dei migranti messicani negli Stati Uniti”
In Sandro Mezzadra (ed.), I confini della libertà:Per un'analisi politica delle migrazioni contemporanee (Rome: DeriveApprodi, 2004)
Polish:
Europa/Kryzys: nowy słownik „kryzysu” „Europy” i w „Europie” (New Keywords Collective):
„Kryzys” — and — Mobilność
Praktyka Teoretyczna Number 21 (2016)
Portuguese:
REMHU - Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana Volume 28, Number 59 (Brasília, 2020)
“O espetáculo de fronteira da "vitimização" do migrante”
(translated into Portuguese by Hugo Córdova Quero)
in Horizontes Decoloniales Number 4 (Santiago, Chile; 2018)
“Rumo a uma antropologia marxiana? A nudez da vida, a abstração, a mobilidade, o global”
Antropologia Crítica (translated by Grupo de Estudos em Antropologia Crítica – GEAC; 6 February 2017)
“As políticas queer de migração: reflexões sobre ‘ilegalidade’ e incorrigibilidade”
REMHU - Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana Volume 23, Number 45 (Brasília, 2015)
Slovenian:
“Migrantska kriza”/ “begunska kriza” (New Keywords Collective)
Notranja Number 264 (August 2016)
Spanish:
Book:
Europa / Crisis: Nuevas Palabras Claves de“la Crisis” en y de “Europa”
(co-edited with Martina Tazzioli)
(Los Libros de la Catarata [Madrid, Spain], 2021)
“Las caravanas migrantes: Una fuerza y forma de resistencia innegable:
Conversación con el periodista honidureño Inmer Gerardo Chevez”
(interview conducted and co-authored with Soledad Álvarez Velasco)
Desacatos: Revista de Ciencias Sociales #70 (Published online: 5 October 2022) (Mexico City)
Producción de fronteras poscoloniales, ilegalidad migrante y la política de la incorregibilidad
Entrevista a Nicholas De Genova
Rebelión.org (23 December 2020)
Desinformémonos.org (23 December 2020)
Agencia Latinoamericana de Información/ Latin American Information Agency (ALAI)
AlterInfos América Latina (3 March 2021)
Interview conducted and translated by Fiorenza Picozza and Guillermo Castillo Ramírez
“Re-delimitando las fronteras del ‘Pueblo’: Apuntes para teorizar el populismo”
Theorein: Revista de Ciencias Sociales (Quito, Ecuador; 2019)
“La autonomía de la deportación”
e-misférica: online journal of The Hemispheric Institute of Performance and Politics at New York University, Volume 14, Number 1
(22 December 2018)
(Thematic Dossier: “Expulsion”)
“El espectáculo fronterizo de la ‘victimización’ del migrante”
(translated into Spanish by Hugo Córdova Quero)
in Horizontes Decoloniales Number 4 (Santiago, Chile; 2018)
Un diálogo con Nicholas De Genova
Interview conducted and translated by Soledad Álvarez-Velasco
Revista Íconos (Journal of the Latin American Faculty of Social Sciences [FLACSO], Ecuador), Number 58
(special thematic issue: Migraciones Internacionales en América Latina: miradas críticas a las producción de un campo de conocimientos; 2017)
“Poder soberano y la ‘nuda vida’ de Elvira Arellano”
in Alejandra Aquino, Amarela Varela, y Frédéric Décosse (coords.),
Desafiando Froteras: Control de la Movilidad y Experiencias Migratorias en el Contexto Capitalista
(Oaxaca de Juárez, México: Sur+Ediciones/ Frontera Press, 2013)
“La ‘ilegalidad’ migratoria y la metafísica del antiterrorismo:
Los ‘derechos de los inmigrantes’ como secuelas del Estado de Seguridad Nacional”
(translated by Germán Leyens)
Rebelión: El Cuarto Reich (2006)
“La producción legal de la ‘ilegaledad’ migrante mexicana”
Estudios Migratorios Latinoamericanos Number 52 (Buenos Aires, 2004)
Swedish:
“Vad vi talar om när vi talar om Europa”
Interview conducted and translated by Emma Eleonorasdotter
Mana Volume 2017, Numbers 2-3 (15 December 2017)
Turkish:
“Ukraynali Mülteciler ve ‘Avrupa’nin Sınırlari”
[“Ukrainian Refugees and the Borders of ‘Europe’”]
Perspektif Yil 28, Sayi 311 (Köln, Germany; 5 May 2022)
Dosya: “Makbul Mültecinin Peşinde” [Dossier: “In Search of the Appropriate Refugee”]
Interview conducted and translated into Turkish by Cemile Gizem Dinçer and Eda Sevinin
BirArtıBir / 1+1 Forum (27 and 30 March 2019; in two parts)
“Batan Güneşin Ülkesinde: ‘İslâmlaşma’ ve ‘Vatansever Avrupacılık’ Üzerine Düşünceler”
(translated by Eda Sevinin)
Birikim (18 February 2016)